Minha mais recente traição


Nesse blog eu já traí em francês e até em alemão medieval, mas é a primeira vez que me arrisco a trair um compositor popular americano, com o agravante de você saber a melodia e tentar cantar com a minha versão.



Morrer um pouco
(Ev’ry time we say goodbye - Cole Porter)

Cada vez o teu adeus
Me mata um pouco
Cada dia o teu adeus
Provoca um sonho louco

Será que anjos ao longe
Não tendo como sorrir
Me maltratam tanto
Te deixando partir ?

Quando estás por perto
Há um ar de primavera
O som de cotovias
Cantando uma quimera

Canto igual não existe
Me quando o tom
Vai de alegre ao triste

Todo dia o teu adeus
Também existe

Ah....o texto original diz o seguinte

Everytime we say goodbye, I die a little
Everytime we say goodbye, I wonder why a little

Why the gods above me, who must be in the know
Think so little of me, they allow you to go.

When youre near, theres such an air of spring about it,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,

Theres no love song finer,
but how strange the change from major to minor

Everytime we say goodbye.

Comentários

Anônimo disse…
Acho que entendi a brincadeira...você dá a letra e a gente se vira nos trinta? ahuahuahuahua
Arimar disse…
Fábio.Tentei ir no caminho da traição e soltar a voz no Português. Parei por medo de ser processada(inclusive pela vizinhança) Rs Rs.
Unknown disse…
bem , como tá dificil cantar a sua suposta traição aos quatro ventos, fico aqui com a bela leitura , de um belo poema, de mais uma bela traição.
mas na verdade, vc poderia usar outro termo, assim nos faz conivente.

bijo de uma otima semana
Anônimo disse…
Se me permite um elogio, você é um baita traidor.
Anônimo disse…
... se trair, traia por amor assim desta forma tão bela..
beijo
Fábio Adiron disse…
Vilma : se vira no que ??

Arimar : se é para ser processada que seja por causas mais nobres.

Mal : eu traio aos 4 ventos mesmo...e vocês são todos co-réus

Lou : Baita ?? Isso entrega a idade...risos

Alice : é a única forma de trair
Anônimo disse…
Fábio nos trinta segundos que a gente tem para memorizar e cantar sua letra... já a traição nem precisa de comentário, você faz serviço completo: trai, confessa e ainda por cima sai divulgando...kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
ZéMoa disse…
Os puristas que me perdôem mas, para mim, A interpretação dessa música é do Mick Hucknall, do Simply Red. Quem não ouviu, ouve!

Postagens mais visitadas deste blog

Poemeto sintagmático

Basium, osculum e suavium

Embriaga-te de Baudelaire