Nossa (???) língua portuguesa - o retorno
Trudia m'ia amiga chegô falano :
- Põe log'es chinelu, mininim, peg' lá u'copim procê qui mi cuntaram uns causo ingraçado. Quéu'ma carninha? Não ? Intonce iscuita :
- Esturdia cumpai contô qui u Zé chegô tardi in casa tontim qui nem gambá moiadu i a Maria num quissabê cunversa e sentô a mão na cara du infiliz. Ele inté qui quis dizê qui tava trabaianu inté mais tardi mas uns cumpanhero de sirviço tinha passado preguntanu pru ele. Ah, vixe santa o Zé ficô dirrubado i apanhô inté debacho duis suvaco. Deu no rádindagorinhamês. Cê iscutô? Ela inté falô qui vai largá deli.
- Nú ! Credeuspai ! Vixxxxxxx isso é doidimais.
- Imagine que sapassado lánacadavó taveu na cuzinha tomando uma picumel e cuzinhando um kidicarne com mastumate pra fazê uma macarronada com galinhassada. Quascaí de susto, quando ouvi um barui de dendoforno, pareceno um tidiguerra. A receita mandopô midipipoca dentro da galinha prassá. U forno isquentô, u mistorô e o fiofó da galinha ispludiu!! Nossinhora! fiquei branca quinein um lidileite. Foi um trem doidimais!! Quascaí dendapia! Fiquei sensabê doncovinha, proncoía, oncotava. Óiprocevê quelucura!!! Usei o psicológico i grazadeus ninguém simaxucô!
- Vamo andanô. Qué dáua volta no carrim?
- Prônostam'ínu ?
- Nóis passa badaponti lá berádurii e leva uma gra´d cerveja dentro da cadizopô...
- Dexovê. Sucêfôeuvô
- Mas tu num vai rachá no cabirová, vai ?
- Acámifia tôgarrádo
- Émezzz ?? Doutra veiz tu vazô na braquiara
- Ara sô! Vai cagá di morro abaixo pra vê a bosta rolá
- Põe log'es chinelu, mininim, peg' lá u'copim procê qui mi cuntaram uns causo ingraçado. Quéu'ma carninha? Não ? Intonce iscuita :
- Esturdia cumpai contô qui u Zé chegô tardi in casa tontim qui nem gambá moiadu i a Maria num quissabê cunversa e sentô a mão na cara du infiliz. Ele inté qui quis dizê qui tava trabaianu inté mais tardi mas uns cumpanhero de sirviço tinha passado preguntanu pru ele. Ah, vixe santa o Zé ficô dirrubado i apanhô inté debacho duis suvaco. Deu no rádindagorinhamês. Cê iscutô? Ela inté falô qui vai largá deli.
- Nú ! Credeuspai ! Vixxxxxxx isso é doidimais.
- Imagine que sapassado lánacadavó taveu na cuzinha tomando uma picumel e cuzinhando um kidicarne com mastumate pra fazê uma macarronada com galinhassada. Quascaí de susto, quando ouvi um barui de dendoforno, pareceno um tidiguerra. A receita mandopô midipipoca dentro da galinha prassá. U forno isquentô, u mistorô e o fiofó da galinha ispludiu!! Nossinhora! fiquei branca quinein um lidileite. Foi um trem doidimais!! Quascaí dendapia! Fiquei sensabê doncovinha, proncoía, oncotava. Óiprocevê quelucura!!! Usei o psicológico i grazadeus ninguém simaxucô!
- Vamo andanô. Qué dáua volta no carrim?
- Prônostam'ínu ?
- Nóis passa badaponti lá berádurii e leva uma gra´d cerveja dentro da cadizopô...
- Dexovê. Sucêfôeuvô
- Mas tu num vai rachá no cabirová, vai ?
- Acámifia tôgarrádo
- Émezzz ?? Doutra veiz tu vazô na braquiara
- Ara sô! Vai cagá di morro abaixo pra vê a bosta rolá
Comentários
Meu ! tentei ler antes do café, deu não !!! só com baldes e baldes de cafeina pra traduzir tanta lezeira...
qual a próxima região? párabens pela paciência, aliás , coisa de mineiro.
bijim
A escola ficava a tirim de espingarda da ufmg....ahahhahaha
bjinhus
ana