A professora de sueco

Ernani conheceu Linnea numa festa das nações no clube. Ele estudante de direito, ela secundarista e filha do cônsul sueco no Brasil. Paixão à primeira vista.

Mal ele se formara, ela disse que o pai estava sendo transferido para Seychelles. Ele não teve dúvida, pediu-a em casamento, que aconteceu poucos meses depois.

Tiveram três filhos Lennart, Ingrid e Axel. Todos educados de forma bilíngue, falavam fluentemente português e sueco. Para que não perdessem a prática, a mãe só falava com eles em português se fosse em algum papo sério com a presença do pai.

Ernani nunca se importou com as conversas corriqueiras numa língua que não entendia e, quando iam para Malmö visitar a família a mulher e os filhos lhe serviam de intérpretes.

Até o dia em que descobriu que no mesmo prédio da firma havia uma professora de sueco. Foi conversar com ela na hora do almoço. Queria aprender a língua, mas ninguém poderia saber que ele ia lá, queria fazer uma surpresa para a família na próxima vez que viajassem.

Maja, a professora, era uma mulher muito discreta. As aulas eram na hora do almoço todas as semanas. Ernani se revelou um excelente aluno e, em poucas semanas, já se virava na língua da família.

Aliás, se virava tão bem que tinha que se controlar em casa para não entrar nas conversas da mãe com os filhos. Se demonstrasse alguma compreensão acabaria estragando a surpresa.

O que ele não poderia esperar era começar a ter problemas para ir às aulas. O escritório conquistou um mega cliente e sua agenda foi ficando cada dia mais apertada. Cancelou uma aula, duas, três. Começou a repor as aulas perdidas em horários pouco usuais, inclusive chegando em casa mais tarde do que o habitual.

Uma noite chegou mesmo a ouvir a mulher comentando com a filha: "- Jag tror att din far är att ha en romace med en annan kvinna..."*

Ele não se conteve e deu uma gargalhada. As duas não entenderam nada, mas ele foi rápido e disse que ria de uma notícia no jornal.

O desastre só aconteceu no dia em que perdeu o avião para voltar do Rio de Janeiro e pediu para a secretária ligar para a professora para desmarcar o "compromisso que eles teriam". A secretária ligou, deu o recado e, em seguida telefonou para Linnea.

Quando abriu a porta de casa foi recebido com objetos voadores vindo em direção à sua cabeça e com gritos em sueco se referindo a ele como um safado traidor.

Ele não teve escapatória, senão responder tudo em sueco. Linnea ficou perplexa e sem ação.

No dia seguinte Ernani levou a mulher para conhecer a professora. A surpresa tinha ido por água abaixo, mas o casamento estava salvo.

*Acho que seu pai está tendo um romance com outra mulher...

Comentários

Objetos voadores são facilmente identificados onde aterrissam, mas com dizeres em sueco acho que complicaria um pouco......
Taty disse…
Só fiquei em duvida se os objetos voadores eram suecos ou não....
Fábio Adiron disse…
Cristais Olafssohn puros...hehe

Postagens mais visitadas deste blog

Poemeto sintagmático

Basium, osculum e suavium

Embriaga-te de Baudelaire